G806 ἀσφαλῶς アㇲふァろーㇲ asphalōs {as-fal-oce‘} しっかりと
〔品詞〕副詞
〔語源〕ἀσφαλής 固める(G805)
〔意味〕しっかりと、確実に、間違いなく
〔使用頻度〕3回
≪新約聖書使用聖句索引ἀσφαλῶς≫
(3回) マルコ14:44 使徒2:36; 16:23
マルコ14:44
δεδώκει δὲ ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοῖς λέγων, ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν· κρατήσατε αὐτὸν καὶ ἀπάγετε ἀσφαλῶς.
口語訳聖書
イエスを裏切る者は、あらかじめ彼らに合図をしておいた、「わたしの接吻する者が、その人だ。その人をつかまえて、まちがいなく(ἀσφαλῶς)引っぱって行け」。
使徒2:36
ἀσφαλῶς οὗν γινωσκέτω πᾶς οἶκος ἰσραὴλ ὅτι καὶ κύριον αὐτὸν καὶ χριστὸν ἐποίησεν ὁ θεός, τοῦτον τὸν ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε.
口語訳聖書
だから、イスラエルの全家は、この事をしかと(ἀσφαλῶς)知っておくがよい。あなたがたが十字架につけたこのイエスを、神は、主またキリストとしてお立てになったのである」。
使徒16:23
πολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακήν, παραγγείλαντες τῶ δεσμοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς·
口語訳聖書
それで、ふたりに何度もむちを加えさせたのち、獄に入れ、獄吏にしっかり(ἀσφαλῶς)番をするようにと命じた。