G406 Ἀνδρέας アンドレアス Andreas {an-dreh‘-as } アンデレ
〔品詞〕固有名詞 人名
〔語源〕
〔意味〕男らしい
〔使用頻度〕13回
Ⅰ アンデレ
①イエスとの出会い
Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
口語訳聖書
さて、イエスがガリラヤの海べを歩いておられると、ふたりの兄弟、すなわち、ペテロと呼ばれたシモンとその兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)とが、海に網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
マルコ1:16
καὶ παράγων παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς γαλιλαίας εἶδεν σίμωνα καὶ ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
口語訳聖書
さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)とが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
マルコ1:29
καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν σίμωνος καὶ ἀνδρέου μετὰ ἰακώβου καὶ ἰωάννου.
口語訳聖書
それから会堂を出るとすぐ、ヤコブとヨハネとを連れて、シモンとアンデレ(Ἀνδρέας)との家にはいって行かれた。
ヨハネ1:40
ἦν ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς σίμωνος πέτρου εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῶ·
口語訳聖書
ヨハネから聞いて、イエスについて行ったふたりのうちのひとりは、シモン・ペテロの兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)であった。
ヨハネ1:44
ἦν δὲ ὁ φίλιππος ἀπὸ βηθσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως ἀνδρέου καὶ πέτρου.
口語訳聖書
ピリポは、アンデレ(Ἀνδρέας)とペテロとの町ベツサイダの人であった。
②12弟子
マタイ10:2
Τῶν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταῦτα πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ ᾽Ιάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ᾽Ιωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ,
口語訳聖書
十二使徒の名は、次のとおりである。まずペテロと呼ばれたシモンとその兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)、それからゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネ、
マルコ3:18
καὶ ἀνδρέαν καὶ φίλιππον καὶ βαρθολομαῖον καὶ μαθθαῖον καὶ θωμᾶν καὶ ἰάκωβον τὸν τοῦ ἁλφαίου καὶ θαδδαῖον καὶ σίμωνα τὸν καναναῖον
口語訳聖書
つぎにアンデレ(Ἀνδρέας)、ピリポ、バルトロマイ、マタイ、トマス、アルパヨの子ヤコブ、タダイ、熱心党のシモン、
ルカ6:14
σίμωνα, ὃν καὶ ὠνόμασεν πέτρον, καὶ ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ ἰάκωβον καὶ ἰωάννην καὶ φίλιππον καὶ βαρθολομαῖον
口語訳聖書
すなわち、ペテロとも呼ばれたシモンとその兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)、ヤコブとヨハネ、ピリポとバルトロマイ、
③五千人の給食
ヨハネ6:8
λέγει αὐτῶ εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς σίμωνος πέτρου,
口語訳聖書
弟子のひとり、シモン・ペテロの兄弟アンデレ(Ἀνδρέας)がイエスに言った、
④ギリシャ人達
ヨハネ12:22
ἔρχεται ὁ φίλιππος καὶ λέγει τῶ ἀνδρέᾳ· ἔρχεται ἀνδρέας καὶ φίλιππος καὶ λέγουσιν τῶ ἰησοῦ.
口語訳聖書
ピリポはアンデレ(Ἀνδρέας)のところに行ってそのことを話し、アンデレとピリポは、イエスのもとに行って伝えた。
⑤オリブ山
マルコ13:3
καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ἐπηρώτα αὐτὸν κατ᾽ ἰδίαν πέτρος καὶ ἰάκωβος καὶ ἰωάννης καὶ ἀνδρέας,
口語訳聖書
またオリブ山で、宮にむかってすわっておられると、ペテロ、ヤコブ、ヨハネ、アンデレ(Ἀνδρέας)が、ひそかにお尋ねした。
⑥ペンテコステ
使徒1:13
καὶ ὅτε εἰσῆλθον, εἰς τὸ ὑπερῶον ἀνέβησαν οὖ ἦσαν καταμένοντες, ὅ τε πέτρος καὶ ἰωάννης καὶ ἰάκωβος καὶ ἀνδρέας, φίλιππος καὶ θωμᾶς, βαρθολομαῖος καὶ μαθθαῖος, ἰάκωβος ἁλφαίου καὶ σίμων ὁ ζηλωτὴς καὶ ἰούδας ἰακώβου.
口語訳聖書
彼らは、市内に行って、その泊まっていた屋上の間にあがった。その人たちは、ペテロ、ヨハネ、ヤコブ、アンデレ(Ἀνδρέας)、ピリポとトマス、バルトロマイとマタイ、アルパヨの子ヤコブと熱心党のシモンとヤコブの子ユダとであった。