G350 ἀνακρίνω アナㇰリノー anakrinō {an-ak-ree‘-no} 取り調べる
〔品詞〕分詞
〔語源〕ἀνά繰り返し+κρίνω識別する
〔意味〕取り調べる、裁く
〔使用頻度〕2回
Ⅰ 取り調べる
①パウロに対するローマ人の取り調べ
使徒28:18
οἵτινες ἀνακρίναντές με ἐβούλοντο ἀπολῦσαι διὰ τὸ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου ὑπάρχειν ἐν ἐμοί·
口語訳聖書
彼らはわたしを取り調べた結果(ἀνακρίνω)、なんら死に当る罪状もないので、わたしを釈放しようと思ったのであるが、
②信仰に対するさばき
Ⅰコリント4:3
ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλάχιστόν ἐστιν ἵνα ὑφ᾽ ὑμῶν ἀνακριθῶ ἢ ὑπὸ ἀνθρωπίνης ἡμέρας· ἀλλ᾽ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἀνακρίνω·
口語訳聖書
わたしはあなたがたにさばかれたり、人間の裁判にかけられたりしても(ἀνακρίνω)、なんら意に介しない。いや、わたしは自分をさばくこと(ἀνακρίνω)もしない。
Ⅰコリント4:4
οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῶ σύνοιδα, ἀλλ᾽ οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν.
口語訳聖書
わたしは自ら省みて、なんらやましいことはないが、それで義とされているわけではない。わたしをさばくかたは(ἀνακρίνω)、主である。
Ⅰコリント9:3
ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσίν ἐστιν αὕτη.
口語訳聖書
わたしの批判者たち(ἀνακρίνω)に対する弁明は、これである。
Ⅱ ただす
①ピラトの取り調べ
ルカ23:14
εἶπεν πρὸς αὐτούς, προσηνέγκατέ μοι τὸν ἄνθρωπον τοῦτον ὡς ἀποστρέφοντα τὸν λαόν, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἐνώπιον ὑμῶν ἀνακρίνας οὐθὲν εὖρον ἐν τῶ ἀνθρώπῳ τούτῳ αἴτιον ὧν κατηγορεῖτε κατ᾽ αὐτοῦ,
口語訳聖書
「おまえたちは、この人を民衆を惑わすものとしてわたしのところに連れてきたので、おまえたちの面前でしらべたが(ἀνακρίνω)、訴え出ているような罪は、この人に少しもみとめられなかった。
②ペテロに対する取り調べ
使徒4:9
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς, ἐν τίνι οὖτος σέσωται,
口語訳聖書
わたしたちが、きょう、取調べを受けているのは(ἀνακρίνω)、病人に対してした良いわざについてであり、この人がどうしていやされたかについてであるなら、
使徒12:19
ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς ἰουδαίας εἰς καισάρειαν διέτριβεν.
口語訳聖書
ヘロデはペテロを捜しても見つからないので、番兵たちを取り調べたうえ(ἀνακρίνω)、彼らを死刑に処するように命じ、そして、ユダヤからカイザリヤにくだって行って、そこに滞在した。
③総督ペリクスの取り調べ
使徒24:8
παρ᾽ οὖ δυνήσῃ αὐτὸς ἀνακρίνας περὶ πάντων τούτων ἐπιγνῶναι ὧν ἡμεῖς κατηγοροῦμεν αὐτοῦ.
口語訳聖書
彼を訴えた人たちには、閣下のところに来るようにと命じました。〕それで、閣下ご自身でお調べになれば(ἀνακρίνω)、わたしたちが彼を訴え出た理由が、全部おわかりになるでしょう」。
Ⅲ 判断する
①聖霊による判断
Ⅰコリント2:14
ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ, μωρία γὰρ αὐτῶ ἐστιν, καὶ οὐ δύναται γνῶναι, ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται·
口語訳聖書
生れながらの人は、神の御霊の賜物を受けいれない。それは彼には愚かなものだからである。また、御霊によって判断されるべきであるから(ἀνακρίνω)、彼はそれを理解することができない。
Ⅰコリント2:15
ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει [τὰ] πάντα, αὐτὸς δὲ ὑπ᾽ οὐδενὸς ἀνακρίνεται.
口語訳聖書
しかし、霊の人は、すべてのものを判断するが(ἀνακρίνω)、自分自身はだれからも判断されることはない。
Ⅳ 調べる
①聖書を調べる
使徒17:11
οὖτοι δὲ ἦσαν εὐγενέστεροι τῶν ἐν θεσσαλονίκῃ, οἵτινες ἐδέξαντο τὸν λόγον μετὰ πάσης προθυμίας, καθ᾽ ἡμέραν ἀνακρίνοντες τὰς γραφὰς εἰ ἔχοι ταῦτα οὕτως.
口語訳聖書
ここにいるユダヤ人はテサロニケの者たちよりも素直であって、心から教を受けいれ、果してそのとおりかどうかを知ろうとして、日々聖書を調べていた(ἀνακρίνω)。
②良心に問う
Ⅰコリント10:25
πᾶν τὸ ἐν μακέλλῳ πωλούμενον ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν,
口語訳聖書
すべて市場で売られている物は、いちいち良心に問うことを(ἀνακρίνω)しないで、食べるがよい。
Ⅰコリント10:27
εἴ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων καὶ θέλετε πορεύεσθαι, πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑμῖν ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν.
口語訳聖書
もしあなたがたが、不信者のだれかに招かれて、そこに行こうと思う場合、自分の前に出される物はなんでも、いちいち良心に問うことを(ἀνακρίνω)しないで、食べるがよい。
Ⅰコリント14:24
ἐὰν δὲ πάντες προφητεύωσιν, εἰσέλθῃ δέ τις ἄπιστος ἢ ἰδιώτης, ἐλέγχεται ὑπὸ πάντων, ἀνακρίνεται ὑπὸ πάντων,
口語訳聖書
しかし、全員が預言をしているところに、不信者か初心者がはいってきたら、彼の良心はみんなの者に責められ、みんなの者にさばかれ(ἀνακρίνω)、