G344 ἀνακάμπτω アナカムプトー anakamptō {an-ak-amp‘-to} 戻る
〔品詞〕動詞
〔語源〕ἀνά 戻る+κάμπτω 曲がる
〔意味〕向きを変えて戻る
〔使用頻度〕4回
Ⅰ 帰る、戻る
マタイ2:12
καὶ χρηματισθέντες κατ᾽ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς ῾Ηρῴδην, δι᾽ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.
口語訳聖書
そして、夢でヘロデのところに帰る(ἀνακάμπτω)なとのみ告げを受けたので、他の道をとおって自分の国へ帰って行った。
使徒18:21
ἀλλὰ ἀποταξάμενος καὶ εἰπών, πάλιν ἀνακάμψω πρὸς ὑμᾶς τοῦ θεοῦ θέλοντος, ἀνήχθη ἀπὸ τῆς ἐφέσου·
口語訳聖書
「神のみこころなら、またあなたがたのところに帰ってこよう(ἀνακάμπτω)」と言って、別れを告げ、エペソから船出した。
Ⅱ 自分のところに帰って来る
ルカ10:6
καὶ ἐὰν ἐκεῖ ᾖ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται ἐπ᾽ αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μή γε, ἐφ᾽ ὑμᾶς ἀνακάμψει.
口語訳聖書
もし平安の子がそこにおれば、あなたがたの祈る平安はその人の上にとどまるであろう。もしそうでなかったら、それはあなたがたの上に帰って来る(ἀνακάμπτω)であろう。
Ⅲ 地にては寄留者
へブル11:15
καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον ἀφ᾽ ἧς ἐξέβησαν, εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι·
口語訳聖書
もしその出てきた所のことを考えていたなら、帰る(ἀνακάμπτω)機会はあったであろう。