G314 ἀναγινώσκω アナギノースコー anaginōskō {an-ag-in-oce‘-ko} 読む
〔品詞〕動詞
〔語源〕ἀνά再び+γινώσκω知る
〔意味〕再び知る、再認識する、正確に知る、確実にしる
〔使用頻度〕32回
Ⅰ 読んだことがないのか
①安息日の定め
マタイ12:3
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ,
口語訳聖書
そこでイエスは彼らに言われた、「あなたがたは、ダビデとその供の者たちとが飢えたとき、ダビデが何をしたか読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。
マタイ12:5
ἢ οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῷ νόμῳ ὅτι τοῖς σάββασιν οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάββατον βεβηλοῦσιν καὶ ἀναίτιοί εἰσιν;
口語訳聖書
また、安息日に宮仕えをしている祭司たちは安息日を破っても罪にはならないことを、律法で読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。
マルコ2:25
καὶ λέγει αὐτοῖς, οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν δαυίδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ;
口語訳聖書
そこで彼らに言われた、「あなたがたは、ダビデとその供の者たちとが食物がなくて飢えたとき、ダビデが何をしたか、まだ読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。
ルカ6:3
καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπεν ὁ ἰησοῦς, οὐδὲ τοῦτο ἀνέγνωτε ὃ ἐποίησεν δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ [ὄντες];
口語訳聖書
そこでイエスが答えて言われた、「あなたがたは、ダビデとその供の者たちとが飢えていたとき、ダビデのしたことについて、読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。
②離別の定め
マタイ19:4
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ᾽ ἀρχῆς ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς;
口語訳聖書
イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、
③ダビデの子
マタ21:16
καὶ εἶπαν αὐτῶ, ἀκούεις τί οὖτοι λέγουσιν; ὁ δὲ ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον;
口語訳聖書
イエスに言った、「あの子たちが何を言っているのか、お聞きですか」。イエスは彼らに言われた、「そうだ、聞いている。あなたがたは『幼な子、乳のみ子たちの口にさんびを備えられた』とあるのを読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか」。
マタイ21:42
λέγει αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὖτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;
口語訳聖書
イエスは彼らに言われた、「あなたがたは、聖書でまだ読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか、『家造りらの捨てた石が隅のかしら石になった。これは主がなされたことで、わたしたちの目には不思議に見える』。
マルコ12:10
οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὖτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας·
口語訳聖書
あなたがたは、この聖書の句を読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。『家造りらの捨てた石が/隅のかしら石になった。
④死人の復活
マタイ22:31
περὶ δὲ τῆς ἀναστάσεως τῶν νεκρῶν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμῖν ὑπὸ τοῦ θεοῦ λέγοντος,
口語訳聖書
また、死人の復活については、神があなたがたに言われた言葉を読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。
マルコ12:26
περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι ἐγείρονται οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ μωϊσέως ἐπὶ τοῦ βάτου πῶς εἶπεν αὐτῶ ὁ θεὸς λέγων, ἐγὼ ὁ θεὸς ἀβραὰμ καὶ [ὁ] θεὸς ἰσαὰκ καὶ [ὁ] θεὸς ἰακώβ;
口語訳聖書
死人がよみがえることについては、モーセの書の柴の篇で、神がモーセに仰せられた言葉を読んだこと(ἀναγινώσκω)がないのか。『わたしはアブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である』とあるではないか。
⑤荒らす憎むべき者
マタイ24:15
ὅταν οὗν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ δανιὴλ τοῦ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,
口語訳聖書
預言者ダニエルによって言われた荒らす憎むべき者が、聖なる場所に立つのを見たならば(読者よ(ἀναγινώσκω)、悟れ)、
マルコ13:14
ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δεῖ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῇ ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη,
口語訳聖書
荒らす憎むべきものが、立ってはならぬ所に立つのを見たならば(読者よ(ἀναγινώσκω)、悟れ)、そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。
⑥永遠のいのちを受ける
ルカ10:26
ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, ἐν τῶ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις;
口語訳聖書
彼に言われた、「律法にはなんと書いてあるか。あなたはどう読むか(ἀναγινώσκω)」。
Ⅱ 聖書を朗読する
ルカ4:16
καὶ ἦλθεν εἰς ναζαρά, οὖ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
口語訳聖書
それからお育ちになったナザレに行き、安息日にいつものように会堂にはいり、聖書を朗読しようとして(ἀναγινώσκω)立たれた。
使徒8:28
ἦν τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην ἠσαΐαν.
口語訳聖書
その帰途についていたところであった。彼は自分の馬車に乗って、預言者イザヤの書を読んでいた(ἀναγινώσκω)。
使徒8:30
προσδραμὼν δὲ ὁ φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος ἠσαΐαν τὸν προφήτην, καὶ εἶπεν, ἆρά γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις;
口語訳聖書
そこでピリポが駆けて行くと、預言者イザヤの書を読んでいる(ἀναγινώσκω)その人の声が聞えたので、「あなたは、読んでいることが、おわかりですか」と尋ねた。
使徒8:32
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.
口語訳聖書
彼が読んでいた(ἀναγινώσκω)聖書の箇所は、これであった、「彼は、ほふり場に引かれて行く羊のように、また、黙々として、毛を刈る者の前に立つ小羊のように、口を開かない。
使徒13:27
οἱ γὰρ κατοικοῦντες ἐν ἰερουσαλὴμ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν τοῦτον ἀγνοήσαντες καὶ τὰς φωνὰς τῶν προφητῶν τὰς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκομένας κρίναντες ἐπλήρωσαν,
口語訳聖書
エルサレムに住む人々やその指導者たちは、イエスを認めずに刑に処し、それによって、安息日ごとに読む(ἀναγινώσκω)預言者の言葉が成就した。
使徒15:21
μωϊσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος.
口語訳聖書
古い時代から、どの町にもモーセの律法を宣べ伝える者がいて、安息日ごとにそれを諸会堂で朗読する(ἀναγινώσκω)ならわしであるから」。
使徒15:31
ἀναγνόντες δὲ ἐχάρησαν ἐπὶ τῇ παρακλήσει.
口語訳聖書
人々はそれを読んで(ἀναγινώσκω)、その勧めの言葉をよろこんだ。
Ⅲ 読み上げる
ヨハネ19:20
τοῦτον οὗν τὸν τίτλον πολλοὶ ἀνέγνωσαν τῶν ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦν ὁ τόπος τῆς πόλεως ὅπου ἐσταυρώθη ὁ ἰησοῦς· καὶ ἦν γεγραμμένον ἑβραϊστί, ῥωμαϊστί, ἑλληνιστί.
口語訳聖書
イエスが十字架につけられた場所は都に近かったので、多くのユダヤ人がこの罪状書きを読んだ(ἀναγινώσκω)。それはヘブル、ローマ、ギリシヤの国語で書いてあった。
使徒23:34
ἀναγνοὺς δὲ καὶ ἐπερωτήσας ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστὶν καὶ πυθόμενος ὅτι ἀπὸ κιλικίας,
口語訳聖書
総督は手紙を読んでから(ἀναγινώσκω)、パウロに、どの州の者かと尋ね、キリキヤの出だと知って、
Ⅱコリント1:13
οὐ γὰρ ἄλλα γράφομεν ὑμῖν ἀλλ᾽ ἢ ἃ ἀναγινώσκετε ἢ καὶ ἐπιγινώσκετε, ἐλπίζω δὲ ὅτι ἕως τέλους ἐπιγνώσεσθε,
口語訳聖書
わたしたちが書いていることは、あなたがたが読んで(ἀναγινώσκω)理解できないことではない。それを完全に理解してくれるように、わたしは希望する。
Ⅱコリント3:2
ἡ ἐπιστολὴ ἡμῶν ὑμεῖς ἐστε, ἐγγεγραμμένη ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν, γινωσκομένη καὶ ἀναγινωσκομένη ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων·
口語訳聖書
わたしたちの推薦状は、あなたがたなのである。それは、わたしたちの心にしるされていて、すべての人に知られ、かつ読まれている(ἀναγινώσκω)。
Ⅱコリント3:15
ἀλλ᾽ ἕως σήμερον ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται μωϊσῆς κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται·
口語訳聖書
今日に至るもなお、モーセの書が朗読される(ἀναγινώσκω)たびに、おおいが彼らの心にかかっている。
エペソ3:4
πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῶ μυστηρίῳ τοῦ χριστοῦ,
口語訳聖書
あなたがたはそれを読めば(ἀναγινώσκω)、キリストの奥義をわたしがどう理解しているかがわかる。
コロサイ4:16
καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ᾽ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε.
口語訳聖書
この手紙があなたがたの所で朗読されたら(ἀναγινώσκω)、ラオデキヤの教会でも朗読されるように、取り計らってほしい。またラオデキヤからまわって来る手紙を、あなたがたも朗読してほしい。
Ⅰテサロニケ5:27
ἐνορκίζω ὑμᾶς τὸν κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολὴν πᾶσιν τοῖς ἀδελφοῖς.
口語訳聖書
わたしは主によって命じる。この手紙を、みんなの兄弟に読み聞かせなさい(ἀναγινώσκω)。
黙示1:3
μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα, ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.
口語訳聖書
この預言の言葉を朗読する者(ἀναγινώσκω)と、これを聞いて、その中に書かれていることを守る者たちとは、さいわいである。時が近づいているからである。