G199 ἀκριβῶς アクリボース akribōs {ak-ree-boce‘} 詳しく
〔品詞〕副詞
〔語源〕ἀκριβής 厳格な
〔意味〕詳しく、正確に
〔使用頻度〕5回
Ⅰ ヘロデ王の企み
マタイ2:8
καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.
口語訳聖書
彼らをベツレヘムにつかわして言った、「行って、その幼な子のことを詳しく(ἀκριβῶς)調べ、見つかったらわたしに知らせてくれ。わたしも拝みに行くから」。
Ⅱ 詳しく調べ、詳しく語る
ルカ1:3
ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς καθεξῆς σοι γράψαι, κράτιστε θεόφιλε,
口語訳聖書
テオピロ閣下よ、わたしもすべての事を初めから詳しく(ἀκριβῶς)調べていますので、ここに、それを順序正しく書きつづって、閣下に献じることにしました。
使徒18:25
οὖτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου, καὶ ζέων τῶ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα ἰωάννου.
口語訳聖書
この人は主の道に通じており、また、霊に燃えてイエスのことを詳しく(ἀκριβῶς)語ったり教えたりしていたが、ただヨハネのバプテスマしか知っていなかった。
Ⅲ 神に愛された者らしく注意深く歩め
エペソ5:15
βλέπετε οὗν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε, μὴ ὡς ἄσοφοι ἀλλ᾽ ὡς σοφοί,
口語訳聖書
そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して(ἀκριβῶς)、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、
Ⅳ 終りの日
Ⅰテサロニケ5:2
αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται.
口語訳聖書
あなたがた自身がよく(ἀκριβῶς)知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。